RinchenTsang Palden Dugda
11:37pm Mar 31
The Minister hereby establishes the following temporary public policy under section 25.2 of the Immigration and Refugee Protection Act ( IRPA ).
As of March 17, 2011, applications for permanent residence made under the IRPA by persons who are displaced Tibetans living in the state of Arunachal Pradesh in India who have been matched with an approved sponsor in Canada shall be assessed along with their family members by delegated officers to determine whether permanent residence status in Canada could be granted to them on the basis of the criteria that are set out below. Up to 1,000 displaced Tibetans, including principal applicants and their eligible family members, may be accepted under this public policy. Principal applicants and their eligible family members, whether they accompany the principal applicant or not, will be counted towards this total.
Officers are to consider permanent residence in Canada for persons who are displaced Tibetans living in the state of Arunachal Pradesh in India who:
demonstrated their identity as a displaced Tibetan;
have resided in Arunachal Pradesh prior to, and have continued to reside in Arunachal Pradesh since, December 18, 2010;
are matched with an approved sponsor in Canada throughthe Project Tibet Society, the umbrella organization that will support implementation of this public policy;
are not inadmissible on grounds of security, criminality, war crimes and crimes against humanity, organized crime, health and misrepresentation; and
demonstrated their ability to successfully establish in Canada .
For the purposes of this public policy, approved sponsors in Canada are either:
a group of five individuals who have signed an agreement of undertaking to provide for income and settlement support that is equal to provincial social assistance rates minus any in-kind donations for one year; or
a settlement organization who has signed an agreement of undertaking to provide immediate settlement support for a period of time that will be established by the Department, as well as income support that is equal to provincial social assistance rates minus any in-kind donations for one year.
Green Books issued to Tibetans outside of Tibet can be accepted as proof of identity for the purposes of this public policy. Applicants without a Green Book must establish their identity as a displaced Tibetan to the satisfaction of the Immigration Officer through alternate means.
Applicants wishing to settle in Québec will be subject to the Province of Québec’s selection criteria further to subsection 25.2 (3) of IRPA , and cannot be granted permanent residence unless Québec determines that they meet the applicable requirements of the province.
When circumstances warrant, households will be resettled together under this public policy. Accompanying family members (spouses, common-law partners, dependent children and dependent children of a dependent child) of the principal applicant will be processed concurrently. In addition, this could include efforts to concurrently process applications for permanent residence for individuals who do not meet the definition of family member of a principal applicant (de facto family members), as long as they meet the selection criteria of the public policy in their own right.
The public policy is intended to end five years after its implementation or once 1,000 individuals are resettled in Canada , whichever comes first. Where there is evidence of significant reliance on social assistance resulting from sponsors’ default during the period of support, the public policy may be brought to an end earlier than that time.
Thursday, March 31, 2011
Wednesday, March 30, 2011
Parliament Announces Proceedings of Second Tibetan National General Meeting 2011
[Wednesday, 30 March 2011, 3:40 p.m.]
________________________________________
DHARAMSHALA: The Tibetan Parliamentary Secretariat today announced the proceedings of the Second Tibetan National General Meeting to be held in Dharamsala from 21 - 23 May 2011.
The proceedings of the general meeting was finalised yesterday at a meeting of the members of the Kashag and the Parliament's Standing Committee presided over by the Parliament Speaker.
The general meeting will be held in accordance with the final resolution passed during the 11th session of the Parliament to follow up His Holiness the Dalai Lama's proposal to devolve his political authority to the democratically elected Tibetan leadership.
The composition of the members participating in the general meeting will be Kalon Tripa; members of the Kashag; former Kalons; elected Kalon Tripa of the 14th Kashag; members of the Parliament; former members of Parliament; elected members of the 15th Tibetan Parliament; Dharamsala-based CTA officials above Joint Secretary; one representative each from the local assemblies and one each from those Tibetan Settlements which do not have any local assemblies; one member each from Bod Rawang Denpai Legul Tsogchung; six representatives each from the four schools of Tibetan Buddhism and Bon religion; one member each from the overseas Tibetan Associations; two members each from the Tibetan non-governmental organizations (Executive Committees of U-Tsang, Do-tod and Do-med, Tibetan Youth Congress, Tibetan Women's Association, National Democratic Party of Tibet, Gu-Chu-Sum, Ngari Chithun Tsogpa, Cholsum Chigdril Tsogpa and Bod Gyalyong Chapsi Tsondrol Tsogpa); and one representative each from autonomous institutions (Tibetan Institute of Performing Arts, Library of Tibetan Works & Archives, Central University of Tibetan Studies, Varanasi, Norbulingka Institute, Manjushree Center of Tibetan Culture, Darjeeling, Tibet House, Delhi, Head Office of the Tibetan Children's Village, Tibetan Home's Foundation, Mussoorie, Sambhota Tibetan Schools Society, The Central Council of Tibetan Medicine, Men-Tsee Khang, Delek hospital, Sherig Parkhang, Federation of Tibetan Co-operatives in India Ltd), 50 voluntary participants comprising of scholars, experts and social activists (30 from India, Nepal and Bhutan and 20 from other countries).
The participants are required to send their names to the Parliamentary Secretariat before 30 April 2011.
On the first two days of the meeting, separate committees will be formed to deliberate on the recommendations of the Charter Amendment Drafting Committee and relevant proposals on the appeal to be made to His Holiness the Dalai Lama.
Each committee will present its report on the final day of the meeting. Subsequently, a final resolution will be passed based on the final outcome of the discussions on the recommendations of the Charter Amendment Drafting Committee and relevant proposals on the appeal to be made to His Holiness the Dalai Lama.
The Tibetan Parliament will apprise His Holiness the Dalai Lama about the final recommendations of the general meeting on 24 May 2011.
Accordingly, the recommendations concerning the amendment of the Charter will be tabled in an additional session of the 14th Tibetan Parliament for final approval.
________________________________________
DHARAMSHALA: The Tibetan Parliamentary Secretariat today announced the proceedings of the Second Tibetan National General Meeting to be held in Dharamsala from 21 - 23 May 2011.
The proceedings of the general meeting was finalised yesterday at a meeting of the members of the Kashag and the Parliament's Standing Committee presided over by the Parliament Speaker.
The general meeting will be held in accordance with the final resolution passed during the 11th session of the Parliament to follow up His Holiness the Dalai Lama's proposal to devolve his political authority to the democratically elected Tibetan leadership.
The composition of the members participating in the general meeting will be Kalon Tripa; members of the Kashag; former Kalons; elected Kalon Tripa of the 14th Kashag; members of the Parliament; former members of Parliament; elected members of the 15th Tibetan Parliament; Dharamsala-based CTA officials above Joint Secretary; one representative each from the local assemblies and one each from those Tibetan Settlements which do not have any local assemblies; one member each from Bod Rawang Denpai Legul Tsogchung; six representatives each from the four schools of Tibetan Buddhism and Bon religion; one member each from the overseas Tibetan Associations; two members each from the Tibetan non-governmental organizations (Executive Committees of U-Tsang, Do-tod and Do-med, Tibetan Youth Congress, Tibetan Women's Association, National Democratic Party of Tibet, Gu-Chu-Sum, Ngari Chithun Tsogpa, Cholsum Chigdril Tsogpa and Bod Gyalyong Chapsi Tsondrol Tsogpa); and one representative each from autonomous institutions (Tibetan Institute of Performing Arts, Library of Tibetan Works & Archives, Central University of Tibetan Studies, Varanasi, Norbulingka Institute, Manjushree Center of Tibetan Culture, Darjeeling, Tibet House, Delhi, Head Office of the Tibetan Children's Village, Tibetan Home's Foundation, Mussoorie, Sambhota Tibetan Schools Society, The Central Council of Tibetan Medicine, Men-Tsee Khang, Delek hospital, Sherig Parkhang, Federation of Tibetan Co-operatives in India Ltd), 50 voluntary participants comprising of scholars, experts and social activists (30 from India, Nepal and Bhutan and 20 from other countries).
The participants are required to send their names to the Parliamentary Secretariat before 30 April 2011.
On the first two days of the meeting, separate committees will be formed to deliberate on the recommendations of the Charter Amendment Drafting Committee and relevant proposals on the appeal to be made to His Holiness the Dalai Lama.
Each committee will present its report on the final day of the meeting. Subsequently, a final resolution will be passed based on the final outcome of the discussions on the recommendations of the Charter Amendment Drafting Committee and relevant proposals on the appeal to be made to His Holiness the Dalai Lama.
The Tibetan Parliament will apprise His Holiness the Dalai Lama about the final recommendations of the general meeting on 24 May 2011.
Accordingly, the recommendations concerning the amendment of the Charter will be tabled in an additional session of the 14th Tibetan Parliament for final approval.
Pekoe Chats
Tenzin Tsering
Dear Tsewang lak, as you said we are 21st century pemakopa so what difference you see between our present generation and the past generation. The answer is "Nothing". As you said about democracy, do u really think we understand the word democracy? Fundamental right alone is not a part of democracy, there is fundamental duties as well which we do not understand it and exercise it so what kind of education you are talking about. Able to write and read does not mean educated.
Tsewang Dorjee
Dear Tenzin Tsering la If we glimpse pemakoepa's life.It is vivid that it has been changed dramatically along with today's world and we know the definition of democracy and fundamental rights but of course we are in the process of the words "Duties" is under apprehenticeship because Tibetan Democracy is the youngest Democracy in the world.
Dear Tsewang lak, as you said we are 21st century pemakopa so what difference you see between our present generation and the past generation. The answer is "Nothing". As you said about democracy, do u really think we understand the word democracy? Fundamental right alone is not a part of democracy, there is fundamental duties as well which we do not understand it and exercise it so what kind of education you are talking about. Able to write and read does not mean educated.
Tsewang Dorjee
Dear Tenzin Tsering la If we glimpse pemakoepa's life.It is vivid that it has been changed dramatically along with today's world and we know the definition of democracy and fundamental rights but of course we are in the process of the words "Duties" is under apprehenticeship because Tibetan Democracy is the youngest Democracy in the world.
Thursday, March 24, 2011
Tibet Museum presents Photo Exhibition in Choepheling Tibetan Settlement
Thursday, 24 March 2011, 11:59 a.m.
________________________________________
CST Miao students observing the photos at the exhibition.
Miao: The Tibet Museum of the Department of Information and International Relations has showcased a photo exhibition on Tibet and Tibetan people, and screened Tibet related documentary movies in Miao Choepheling Tibetan Settlement from 22-23 March 2011.
Around 500 Tibetans gathered inside the settlement's community hall to watch the photo exhibition. At nine in the morning, Mr.Tsewang Dorjee, Settlement Officer, gave a brief introduction about the Tibet Museum's exhibition programme in the settlement. Mr. Tashi Phuntsok, the officer incharge of the Traveling exhibition, spoke briefly on the exhibition and its purpose to reach out in the Tibetan settlements.
Mr. Kadhak Dorjee, Chairman of Miao Local Tibetan Assembly, inaugurated the exhibition. In the evening of 22 and 23 March, a Tibet related documentary movies – 'What Remains of Us' and 'Uprising in Tibet' were screened to the crowd of locals.
Around 800 Tibetans including school children thronged in large number to watch the exhibition.
Through this exhibition the Tibet Museum managed to create awareness about the life of exile Tibetans, Central Tibetan Administration, and past and current situations inside Tibet to Choephelling residents.
The Tibet Museum traveling exhibition team will be holding its next photo exhibition in Tenzingang Tibetan Settlement in Bomdilla from 28-29 March 2011.
Wednesday, March 23, 2011
China Violently Occupy Tibet, US has Responsibility to Stand-up
Dharamshala: Rep. Tammy Baldwin, member of the House of Representatives in the United States Congress, said this on 16 March while submitting to the Congress His Holiness the Dalai Lama's statement on the 52nd anniversary of the national uprising against the repression on Tibet by the People's Republic of China.
"Mr. Speaker, March 10 marked the 52nd anniversary of the Tibetan uprising against the People's Republic of China, during which His Holiness the Dalai Lama fled to exile. On that day, there was a small commemoration on Library Mall in Madison with Wisconsin's Tibetan-American community, which my staff was honoured to attend," Baldin said on the floor of the US House of Representatives.
"While the commemoration serves as a painful but important reminder of China's prolonged efforts to outlaw dissent, restrict free expression, and violently occupy Tibet, it also serves as a symbol of our sustained vigilance, continued determination, and enduring hope that Tibetans everywhere will soon be free to live in peace with their land and culture intact," she said.
"On this anniversary, I offer support and conviction to the thousands of Tibetans living in exile and the thousands more who have chosen to stand beside them in the struggle. for freedom. I support the Middle-Way Approach proposed by His Holiness the Dalai Lama to honor the dignity of both Tibetan and Chinese people and to promote a respectful solution. I strongly believe that the United States has a responsibility to stand up for human rights and the rule of law, and I support efforts to address the plight of Tibetans."
A member of the US Congress has pledged her support for efforts to address the plight of the Tibetan people, saying the United States has an obligation to stand up for human rights and the rule of law.
Baldwin commended His Holiness the Dalai Lama's decision to devolve his political authority to the elected leadership. "At a time when despots around the world cling to power as their people yearn for democracy, the Dalai Lama's willful ceding of power is a tribute to his vision to fulfill the aspirations of the Tibetan people and should inspire others around the world," she said
"Mr. Speaker, March 10 marked the 52nd anniversary of the Tibetan uprising against the People's Republic of China, during which His Holiness the Dalai Lama fled to exile. On that day, there was a small commemoration on Library Mall in Madison with Wisconsin's Tibetan-American community, which my staff was honoured to attend," Baldin said on the floor of the US House of Representatives.
"While the commemoration serves as a painful but important reminder of China's prolonged efforts to outlaw dissent, restrict free expression, and violently occupy Tibet, it also serves as a symbol of our sustained vigilance, continued determination, and enduring hope that Tibetans everywhere will soon be free to live in peace with their land and culture intact," she said.
"On this anniversary, I offer support and conviction to the thousands of Tibetans living in exile and the thousands more who have chosen to stand beside them in the struggle. for freedom. I support the Middle-Way Approach proposed by His Holiness the Dalai Lama to honor the dignity of both Tibetan and Chinese people and to promote a respectful solution. I strongly believe that the United States has a responsibility to stand up for human rights and the rule of law, and I support efforts to address the plight of Tibetans."
A member of the US Congress has pledged her support for efforts to address the plight of the Tibetan people, saying the United States has an obligation to stand up for human rights and the rule of law.
Baldwin commended His Holiness the Dalai Lama's decision to devolve his political authority to the elected leadership. "At a time when despots around the world cling to power as their people yearn for democracy, the Dalai Lama's willful ceding of power is a tribute to his vision to fulfill the aspirations of the Tibetan people and should inspire others around the world," she said
ལས་འཆར་ཚོཊ་ཆུང་གི་སྙན་ཐོ་གྲོས་ཚོགས་ནང་སྙན་སྒྲོན།
འདོན་སྤེལ། ༢༠༡༡/༠༣/༢༤
༧གོང་ས་མཆོག་གི་སྐུ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཐོག་གཞི་རིམ་མང་ཚོགས་ཀྱི་བསམ་ཚུལ་བསྡུ་རྒྱུའི་ཆེད་དམིགས་བསལ་ཚོགས་ཆེན་ཞིག་གམ། གཞུང་མང་ཚོགས་རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་ཆེན་ཐེངས་གཉིས་པ་ཞིག་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་སྤྱི་འཐུས་ལས་ཡུན་མ་རྫོགས་གོང་བསྡུ་སྐོང་གནང་དགོས་ཟེར།
དེ་རིང་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ལྷན་ཚོགས་ཀྱི་གྲོས་ཚོགས་ཚོགས་དུས་བཅུ་གཅིག་པའི་ཉིན་དགུ་བའི་སྟེང་། བཀའ་སྤྱི་གཉིས་ལས་གྲུབ་པའི་༸གོང་ས་མཆོག་གི་གསུང་འཕྲིན་ཐད་ཀྱི་ལས་འཆར་ཚོགས་ཆུང་གི་རྒྱབ་གཉེར་སྙན་ཐོ་གྲོས་ཚོགས་ནང་སྙན་སྒྲོན་ཞུས་སོང་ལ། ལས་འཆར་ཚོགས་ཆུང་ནང་བཀའ་ཁྲི་ཟམ་གདོང་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་དང་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ཚོགས་གཞོན་རྒྱ་རི་སྒྲོལ་མ། སྤྱི་འཐུས་ཆབ་བྲག་ལྷ་མོ་སྐྱབས་བཅས་རེད།
སྐབས་དེར་བཀའ་ཁྲི་མཆོག་གིས་སྙན་ཐོ་སྒྲོག་སྦྱོང་གནང་དོན། ༧གོང་ས་མཆོག་གིས་ཐོག་མར་ཕྱི་ཚེས་ ༡༤ ཉིན་གྲོས་ཚོགས་ལ་གསུང་འཕྲིན་བཀའ་ནན་ཕེབས་པ་དང་། ཚེས་༡༩ཉིན་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་སྨོན་ལམ་ཆེན་མོའི་གསུང་ཆོས་སྐབས་སླར་ཡང་བཀའ་སློབ་གསུང་གི་བདུད་རྩི་ཟབ་ནན་ཕེབས་པ་བཅས་ལ་བརྟེན། ད་ཆ་གསུང་འཕྲིན་ཇི་ཕེབས་ཀྱི་དགོངས་དོན་རྣམས་ཉམས་ལེན་ལག་བསྟར་ཞུ་རྒྱུ་ལས་མ་འདས་ཤིང་། ༸གོང་ས་མཆོག་གི་གསུང་འཕྲིན་ནང་ “ ངོས་ཀྱི་སྲིད་དབང་རྩིས་སྤྲོད་བྱ་རྒྱུའི་བསམ་ཚུལ་འདི་འགན་ཁུར་བྱེད་འདོད་མེད་པ་དང་། སེམས་ཤུགས་ཆག་པ།བོད་མིའི་བདེན་དོན་འཐབ་རྩོད་བློས་བཏང་བ་ཞིག་གཏན་ནས་མ་ཡིན་པར་བོད་མིའི་འཕྲལ་ཕུགས་ཀྱི་ཁེ་ཕན་ཁོ་ནའི་ཆེད་དུ་དམིགས་པ་ཞིག་ཡིན། ” ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། ད་རེས་སྐབས་བཅུ་བཞི་བའི་གྲོས་ཚོགས་ཀྱིས་བཀའ་དགོངས་ཉམས་ལེན་ཞུ་རྒྱུ་བསོད་བདེ་དམན་པ་ཞིག་ཏུ་མི་བརྩི་བར། བྱུང་རབས་ཀྱི་དོན་སྙིང་ལྡན་པའི་གོ་སྐབས་ཤིག་ཏུ་བརྩི་རྒྱུ་ཡིན། ཞེས་གསུངས་སོང་།
སྙན་ཐོའི་ནང་མུ་མཐུད་དུ་བསྟན་དོན། ཀ ༽ ཕྱོགས་གཅིག་ནས་༸གོང་ས་མཆོག་གི་བཀའི་ཕེབས་སྒོ་གཞིར་བཟུང་བཅའ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྒྲོམ་གཞི་ལ་འགྱུར་བ་གཏོང་བའི་བསྐྱར་བཅོས་དང་འབྲེལ་འོས་འདེམས་བྱས་པའི་མགོ་ཁྲིད་རྣམས་ཀྱིས་ཆབ་སྲིད་དང་འཛིན་སྐྱོང་གཉིས་ཀའི་འགན་ཁུར་ཆ་ཚང་ཐུབ་པའི་ཆ་རྐྱེན་བསྐྲུན་རྒྱུ།ཁ༽དེ་དང་ཆབས་ཅིག་ཕྱོགས་གཞན་ནས་གསུང་འཕྲིན་རིན་པོ་ཆའི་ནང་ “ ངོས་རང་བོད་ཀྱི་ཡུལ་མི་ཞིག་ཡིན་པ་དང་། བོད་མི་རིགས་དང་རྒྱལ་དབང་སྐུ་ཕྲེང་བར་ལས་སྨོན་གྱི་འབྲེལ་བའི་དབང་གིས་རྒྱ་ཆེའི་མང་ཚོགས་ཚང་མའི་ཡིད་ཆེ་བློ་གཏད་ཡོད་པ་དེ་སྲིད་དུ་ངོས་ནས་བོད་ཀྱི་བསྟན་སྲིད་སྤྱི་དོན་ཡལ་བར་འདོར་མི་སྲིད།” ཅེས་པའི་ཞལ་བཞེས་བཟང་པོ་ལ་འཁྲིལ་ཏེ་༸གོང་ས་སྐུ་ཕྲེང་བཅུ་བཞི་པ་མཆོག་གིས་གཞིས་བྱེས་བོད་རིགས་ཡོངས་ཀྱི་བླ་ན་མེད་པའི་སྐྱབས་མགོན་དང་། བླང་དོར་ལམ་སྟོན་པའི་མཛད་ཁུར་རྒྱུན་སྐྱོང་ཡོང་བའི་གསོལ་འདེབས་ཞུ་རྒྱུའི་བརྒྱུད་ལམ་གསར་བ་ཞིག་འཚོལ་ཐུབ་པའི་ཐབས་ཤེས་གནང་དགོས་པའི་རྒྱབ་གཉེར་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན།ཞེས་བསྟན་འདུག
བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཞུ་ཕྱོགས་ཐད། གསུང་འཕྲིན་གྱི་དགོངས་དོན་བཞིན་༸གོང་ས་མཆོག་གི་སྐུ་དབང་དང་མཛད་འགན་ཁག་ཁྲིམས་ཞིབ་པ་དང་བཀའ་བློན་ཁྲི་པ། སྤྱི་འཐུས་གྲོས་ཚོགས། སྤྱི་འཐུས་ཚོགས་གཙོ་གཅས་ལ་གང་ལ་ཅི་འོས་ཆ་བགོས་དང་། སྡེ་སྲིད་ལྷན་ཚོགས་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་ཁག་ཕྱིར་བསྡུ་བྱ་རྒྱུ། སྔོན་གླེང་དང་༸གོང་ས་མཆོག་གི་སྐོར་དོན་ཚན་གཅིག་གསར་སྣོན་བྱ་རྒྱུ། དེ་དང་ཆབས་ཅིག་བཙན་བྱོལ་སྒྲིག་འཛུགས་རྒྱུན་གནས་ཡོང་སླད་ད་ལན་བསྐྱར་བཅོས་འདི་མཉམ་ཡུལ་ཁྲིམས་དང་སྲིད་དོན་གྱི་ཐོག་ནས་འབྱུང་འགྱུར་སྐུ་ངལ་འཕྲད་གཞིའི་མིང་ཚིག་རེ་ཟུང་ཡོད་པ་དག་ཀྱང་ཆབས་ཅིག་བསྒྱུར་བཅོས་ཐུབ་ན་བཀའ་དགོངས་དང་མཐུན་པ་ཡོང་གི་རེད། ༸གོང་ས་སྐུ་ཕྲེང་བཅུ་བཞི་པ་ཆེན་པོ་མཆོག་གིས་བོད་རིགས་ཡོངས་ཀྱི་བླ་ན་མེད་པའི་སྐྱབས་མགོན་དང་བླང་དོར་ལམ་སྟོན་པའི་མཛད་ཁུར་རྒྱུན་སྐྱོང་ཡོང་བའི་གསོལ་འདེབས་ཞུ་རྒྱུ་དང་། གཞི་རྩའི་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཐོག་གཞི་རིམ་མང་ཚོགས་ཀྱི་བསམ་ཚུལ་བསྡུ་ཆེད་དམིགས་བསལ་ཚོགས་ཆེན་ཞིག་གམ། གཞུང་མང་ཚོགས་རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་ཆེན་ཐེངས་གཉིས་པ་ཞིག་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་སྤྱི་འཐུས་ལས་ཡུན་མ་རྫོགས་གོང་བསྡུ་སྐོང་ཐོག སྐབས་བཅོ་ལྔ་བའི་སྤྱི་འཐུས་འོས་འདེམས་གསལ་བསྒྲགས་ཐོན་པ་རྣམས་ཀྱང་མཉམ་ཞུགས་ཀྱིས་མང་ཚོགས་དང་ལྷན་དུ་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཀྱི་ཚིག་བརྗོད་རྣམས་བགྲོ་གླེང་མཐིལ་ཕྱིན་གནང་སྟེ། མོས་མཐུན་བྱུང་མཚམས་༸གོང་ས་མཆོག་ལ་བཅའ་ཁྲིམ་བསྐྱར་བཅོས་ཟིན་བྲིས་སྤྱན་འབུལ་དང་འབྲེལ་གསོལ་འདེབས་ཨུ་ནན་ཞུ་རྒྱུ།
༸གོང་ས་མཆོག་གིས་ཞལ་བཞེས་བྱུང་མཚམས་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་སྤྱི་འཐུས་ཀྱི་གྲོས་ཚོགས་འཕར་མ་ཞིག་གམ།ཡང་ན་སྐབས་བཅོ་ལྔ་པའི་སྤྱི་འཐུས་དམ་འབུལ་ཟིན་འཕྲལ་ཚོགས་དུས་འཕར་མ་ཞིག་ཚོགས་ཏེ། བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཡོངས་རྫོགས་སྤྱི་མོས་ཀྱི་ཐོག་ནས་གཏན་འབེབས་ཡོང་ཐབས་གནང་རྒྱུ་དང་། གཏན་འབེབས་ཟིན་འཕྲལ་༸གོང་ས་མཆོག་ལ་ཆོག་མཆན་ཞུས་རྗེས་རྩ་འཛིན་གནང་རྒྱུ་འམ། ཡང་ན། བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་གྲོས་ཚོགས་ནང་མོས་མཐུན་བྱུང་བ་དེ་དག་ས་གནས་འཐུས་ཚོགས་དང་རང་བདེན་ཚོགས་ཆུང་། བོད་རིགས་སྤྱི་མཐུན་ཚོགས་པ་སོགས་བརྒྱུད་འགྲེམས་སྤེལ་གྱིས་མང་ཚོགས་ཀྱི་བསམ་ཚུལ་བསྡུ་རུབ་གནང་དགོས་ཅི་དགེའི་བཀའ་བསྡུར་གྱིས་གདམ་ཀ་གང་ཡང་རུང་བ་ཞིག་གཏན་འབེབས་དང་། ཚོགས་ཆུང་བསྐོ་འཛུགས་ཀྱིས་མཚོན་པའི་ལས་འཆར་གང་ཡིན་འཕྲལ་དུ་མགོ་འཛུགས་གནང་རྒྱུ། གལ་གནད་ཆེ་ཤོས་ནི་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་རགས་པ་ཙམ་ད་ལན་ཚོགས་ཐོག་ཏུ་ཐུགས་གཏན་འཁེལ་བ་དགོས་གལ་ཆེ་བར་མ་ཟད། མཐའ་མའི་གཏན་འབེབས་སྤྱི་འཐུས་སྐབས་བཅུ་བཞི་བ་དང་བཅོ་ལྔ་པ་གང་གིས་གནང་རྒྱུའི་ཐག་གཅོད་ཀྱིས་ ༢༠༡༡ ལོའི་ཕྱི་ཟླ་ ༦ པའི་ཚེས་ཤར་ལ་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ལས་རིམ་གྲུབ་པ་གནང་དགོས། ཞེས་སྒྲོག་སྦྱོང་དང་འབྲེལ་ད་ལྟའི་བཅའ་ཁྲིམས་ནང་༸གོང་ས་མཆོག་གི་མཚན་གནས་རྗེས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ཚན་ ༣༩ ཡོད་པ་དག་དང་། གལ་གནད་ཆེ་ཤོས་དོན་ཚན་༡༩པ་བཅས་བསྐྱར་བཅོས་དགོས་ལུགས་སྙན་སྒྲོན་ཞུས་སོང་།
སྙན་ཐོ་དེའི་ཟུར་འཛར་ནང་དོན་ཚན་ ༤ ཡི་གསོལ་འདེབས་ཤིག་བཀོད་དོན། བཅའ་ཁྲིམས་ནང་མི་གསལ་བའི་༸གོང་ས་མཆོག་བོད་མི་རིགས་ཀྱི་མགོན་སྐྱབས་དང་མཚོན་རྟགས་ཡིན་སྟབས། དང་པོ། བོད་མི་རིགས་ཀྱི་བདེ་དོན་དང་བསམ་སྤྱོད་ཀྱི་ཡར་རྒྱས། ཆོས་དང་ལེགས་བྱང་། རིག་གནས་བཅས་ཀྱི་སྲུང་སྐྱོབ་དང་དར་སྤེལ། བོད་ཀྱི་རྩ་དོན་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱིས་མཚོན་བོད་མི་དང་བོད་མིའི་སྒྲིག་འཛུགས་ཀྱི་ལས་དོན་གང་ཅིའི་ཐོག་ལམ་སྟོན་དང་བཀའ་སློབ་གནང་རྒྱུ། གཉིས་པ། བོད་མི་རིགས་དང་བསྟན་སྲིད་ཀྱི་གལ་ཆེའི་ལས་དོན་ཐོག་གྲོས་ཚོགས་དང་བཀའ་ཤག་ལ་གསུང་འཕྲིན་དང་བཀའ་སློབ་ལམ་སྟོན། དམིགས་བསལ་ཚོགས་ཆེན་བསྡུ་སྐོང་། མང་མོས་ཐག་གཅོད་འོས་བསྡུ་དགོས་པའི་ལམ་སྟོན་གནང་རྒྱུ། གསུམ་པ། ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་དཔྱད་ཀྱིས་བོད་ཀྱི་རྩ་དོན་བསྒྲུབ་སླད་སྤྱིར་བཏང་དང་དམིགས་བསལ་སྐུ་ཚབ་ཁག་གཏན་འཇགས་སམ་དུས་ཡུན་རྒྱས་བཅད་ཀྱི་བསྐོ་འཛུགས་གནང་རྒྱུ་དང་། སྐུ་ཚབ་རྣམ་པས་བཙན་བྱོལ་སྒྲིག་འཛུགས་ཀྱི་ཆབ་སྲིད་དང་འཛིན་སྐྱོང་གི་བྱ་བར་འགན་མཉམ་འཁྱེར་བྱ་ཆོག བཞི་བ། བཙན་བྱོལ་སྒྲིག་འཛུགས་དང་བོད་མི་མང་གི་མགྲིན་ཚབ་པའི་ངོ་བོར་རྒྱལ་སྤྱིའི་དབུ་ཁྲིད་རྣམ་པ་དང་། གལ་ཆེའི་མི་སྣ་རིགས་ལ་མཇལ་འཕྲད་གནང་རྒྱུ། ཅེས་ལས་རིམ་ཚོགས་ཆུང་གི་སྙན་ཐོ་སྒྲོག་སྦྱོང་གནང་སོང་།
མཇུག་ཏུ་སྤྱི་འཐུས་ཚོགས་གཙོ་མཆོག་གིས། སྤྱི་འཐུས་མི་རེ་ངོ་རེ་ཡིས་སྙན་ཐོ་འདིའི་ནང་དོན་ལ་བློ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒྲིལ་ཏེ་ཐུགས་སྣང་དང་གོ་དོན་རྟོགས་པར་བྱ་དགོས་སྐོར་དང་། སྙན་ཐོ་འདི་དང་འབྲེལ་བའི་ཐོག་བགྲོ་གླེང་ཉི་མ་ག་ཚོད་དགོས་ཀྱང་ད་རེབ་མུ་མཐུད་མཇུག་སྐྱོང་དང་གྲོས་ཆོད་གྲོས་འཆར་གཏན་འབེབས་བྱ་རྒྱུ་ཡིན། ཞེས་གསལ་བསྒྲགས་བསྐྱངས་སོང་
༧གོང་ས་མཆོག་གི་སྐུ་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཐོག་གཞི་རིམ་མང་ཚོགས་ཀྱི་བསམ་ཚུལ་བསྡུ་རྒྱུའི་ཆེད་དམིགས་བསལ་ཚོགས་ཆེན་ཞིག་གམ། གཞུང་མང་ཚོགས་རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་ཆེན་ཐེངས་གཉིས་པ་ཞིག་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་སྤྱི་འཐུས་ལས་ཡུན་མ་རྫོགས་གོང་བསྡུ་སྐོང་གནང་དགོས་ཟེར།
དེ་རིང་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ལྷན་ཚོགས་ཀྱི་གྲོས་ཚོགས་ཚོགས་དུས་བཅུ་གཅིག་པའི་ཉིན་དགུ་བའི་སྟེང་། བཀའ་སྤྱི་གཉིས་ལས་གྲུབ་པའི་༸གོང་ས་མཆོག་གི་གསུང་འཕྲིན་ཐད་ཀྱི་ལས་འཆར་ཚོགས་ཆུང་གི་རྒྱབ་གཉེར་སྙན་ཐོ་གྲོས་ཚོགས་ནང་སྙན་སྒྲོན་ཞུས་སོང་ལ། ལས་འཆར་ཚོགས་ཆུང་ནང་བཀའ་ཁྲི་ཟམ་གདོང་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་དང་བོད་མི་མང་སྤྱི་འཐུས་ཚོགས་གཞོན་རྒྱ་རི་སྒྲོལ་མ། སྤྱི་འཐུས་ཆབ་བྲག་ལྷ་མོ་སྐྱབས་བཅས་རེད།
སྐབས་དེར་བཀའ་ཁྲི་མཆོག་གིས་སྙན་ཐོ་སྒྲོག་སྦྱོང་གནང་དོན། ༧གོང་ས་མཆོག་གིས་ཐོག་མར་ཕྱི་ཚེས་ ༡༤ ཉིན་གྲོས་ཚོགས་ལ་གསུང་འཕྲིན་བཀའ་ནན་ཕེབས་པ་དང་། ཚེས་༡༩ཉིན་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་སྨོན་ལམ་ཆེན་མོའི་གསུང་ཆོས་སྐབས་སླར་ཡང་བཀའ་སློབ་གསུང་གི་བདུད་རྩི་ཟབ་ནན་ཕེབས་པ་བཅས་ལ་བརྟེན། ད་ཆ་གསུང་འཕྲིན་ཇི་ཕེབས་ཀྱི་དགོངས་དོན་རྣམས་ཉམས་ལེན་ལག་བསྟར་ཞུ་རྒྱུ་ལས་མ་འདས་ཤིང་། ༸གོང་ས་མཆོག་གི་གསུང་འཕྲིན་ནང་ “ ངོས་ཀྱི་སྲིད་དབང་རྩིས་སྤྲོད་བྱ་རྒྱུའི་བསམ་ཚུལ་འདི་འགན་ཁུར་བྱེད་འདོད་མེད་པ་དང་། སེམས་ཤུགས་ཆག་པ།བོད་མིའི་བདེན་དོན་འཐབ་རྩོད་བློས་བཏང་བ་ཞིག་གཏན་ནས་མ་ཡིན་པར་བོད་མིའི་འཕྲལ་ཕུགས་ཀྱི་ཁེ་ཕན་ཁོ་ནའི་ཆེད་དུ་དམིགས་པ་ཞིག་ཡིན། ” ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། ད་རེས་སྐབས་བཅུ་བཞི་བའི་གྲོས་ཚོགས་ཀྱིས་བཀའ་དགོངས་ཉམས་ལེན་ཞུ་རྒྱུ་བསོད་བདེ་དམན་པ་ཞིག་ཏུ་མི་བརྩི་བར། བྱུང་རབས་ཀྱི་དོན་སྙིང་ལྡན་པའི་གོ་སྐབས་ཤིག་ཏུ་བརྩི་རྒྱུ་ཡིན། ཞེས་གསུངས་སོང་།
སྙན་ཐོའི་ནང་མུ་མཐུད་དུ་བསྟན་དོན། ཀ ༽ ཕྱོགས་གཅིག་ནས་༸གོང་ས་མཆོག་གི་བཀའི་ཕེབས་སྒོ་གཞིར་བཟུང་བཅའ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྒྲོམ་གཞི་ལ་འགྱུར་བ་གཏོང་བའི་བསྐྱར་བཅོས་དང་འབྲེལ་འོས་འདེམས་བྱས་པའི་མགོ་ཁྲིད་རྣམས་ཀྱིས་ཆབ་སྲིད་དང་འཛིན་སྐྱོང་གཉིས་ཀའི་འགན་ཁུར་ཆ་ཚང་ཐུབ་པའི་ཆ་རྐྱེན་བསྐྲུན་རྒྱུ།ཁ༽དེ་དང་ཆབས་ཅིག་ཕྱོགས་གཞན་ནས་གསུང་འཕྲིན་རིན་པོ་ཆའི་ནང་ “ ངོས་རང་བོད་ཀྱི་ཡུལ་མི་ཞིག་ཡིན་པ་དང་། བོད་མི་རིགས་དང་རྒྱལ་དབང་སྐུ་ཕྲེང་བར་ལས་སྨོན་གྱི་འབྲེལ་བའི་དབང་གིས་རྒྱ་ཆེའི་མང་ཚོགས་ཚང་མའི་ཡིད་ཆེ་བློ་གཏད་ཡོད་པ་དེ་སྲིད་དུ་ངོས་ནས་བོད་ཀྱི་བསྟན་སྲིད་སྤྱི་དོན་ཡལ་བར་འདོར་མི་སྲིད།” ཅེས་པའི་ཞལ་བཞེས་བཟང་པོ་ལ་འཁྲིལ་ཏེ་༸གོང་ས་སྐུ་ཕྲེང་བཅུ་བཞི་པ་མཆོག་གིས་གཞིས་བྱེས་བོད་རིགས་ཡོངས་ཀྱི་བླ་ན་མེད་པའི་སྐྱབས་མགོན་དང་། བླང་དོར་ལམ་སྟོན་པའི་མཛད་ཁུར་རྒྱུན་སྐྱོང་ཡོང་བའི་གསོལ་འདེབས་ཞུ་རྒྱུའི་བརྒྱུད་ལམ་གསར་བ་ཞིག་འཚོལ་ཐུབ་པའི་ཐབས་ཤེས་གནང་དགོས་པའི་རྒྱབ་གཉེར་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན།ཞེས་བསྟན་འདུག
བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཞུ་ཕྱོགས་ཐད། གསུང་འཕྲིན་གྱི་དགོངས་དོན་བཞིན་༸གོང་ས་མཆོག་གི་སྐུ་དབང་དང་མཛད་འགན་ཁག་ཁྲིམས་ཞིབ་པ་དང་བཀའ་བློན་ཁྲི་པ། སྤྱི་འཐུས་གྲོས་ཚོགས། སྤྱི་འཐུས་ཚོགས་གཙོ་གཅས་ལ་གང་ལ་ཅི་འོས་ཆ་བགོས་དང་། སྡེ་སྲིད་ལྷན་ཚོགས་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་ཁག་ཕྱིར་བསྡུ་བྱ་རྒྱུ། སྔོན་གླེང་དང་༸གོང་ས་མཆོག་གི་སྐོར་དོན་ཚན་གཅིག་གསར་སྣོན་བྱ་རྒྱུ། དེ་དང་ཆབས་ཅིག་བཙན་བྱོལ་སྒྲིག་འཛུགས་རྒྱུན་གནས་ཡོང་སླད་ད་ལན་བསྐྱར་བཅོས་འདི་མཉམ་ཡུལ་ཁྲིམས་དང་སྲིད་དོན་གྱི་ཐོག་ནས་འབྱུང་འགྱུར་སྐུ་ངལ་འཕྲད་གཞིའི་མིང་ཚིག་རེ་ཟུང་ཡོད་པ་དག་ཀྱང་ཆབས་ཅིག་བསྒྱུར་བཅོས་ཐུབ་ན་བཀའ་དགོངས་དང་མཐུན་པ་ཡོང་གི་རེད། ༸གོང་ས་སྐུ་ཕྲེང་བཅུ་བཞི་པ་ཆེན་པོ་མཆོག་གིས་བོད་རིགས་ཡོངས་ཀྱི་བླ་ན་མེད་པའི་སྐྱབས་མགོན་དང་བླང་དོར་ལམ་སྟོན་པའི་མཛད་ཁུར་རྒྱུན་སྐྱོང་ཡོང་བའི་གསོལ་འདེབས་ཞུ་རྒྱུ་དང་། གཞི་རྩའི་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཐོག་གཞི་རིམ་མང་ཚོགས་ཀྱི་བསམ་ཚུལ་བསྡུ་ཆེད་དམིགས་བསལ་ཚོགས་ཆེན་ཞིག་གམ། གཞུང་མང་ཚོགས་རྒྱལ་ཡོངས་ཚོགས་ཆེན་ཐེངས་གཉིས་པ་ཞིག་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་སྤྱི་འཐུས་ལས་ཡུན་མ་རྫོགས་གོང་བསྡུ་སྐོང་ཐོག སྐབས་བཅོ་ལྔ་བའི་སྤྱི་འཐུས་འོས་འདེམས་གསལ་བསྒྲགས་ཐོན་པ་རྣམས་ཀྱང་མཉམ་ཞུགས་ཀྱིས་མང་ཚོགས་དང་ལྷན་དུ་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཀྱི་ཚིག་བརྗོད་རྣམས་བགྲོ་གླེང་མཐིལ་ཕྱིན་གནང་སྟེ། མོས་མཐུན་བྱུང་མཚམས་༸གོང་ས་མཆོག་ལ་བཅའ་ཁྲིམ་བསྐྱར་བཅོས་ཟིན་བྲིས་སྤྱན་འབུལ་དང་འབྲེལ་གསོལ་འདེབས་ཨུ་ནན་ཞུ་རྒྱུ།
༸གོང་ས་མཆོག་གིས་ཞལ་བཞེས་བྱུང་མཚམས་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་སྤྱི་འཐུས་ཀྱི་གྲོས་ཚོགས་འཕར་མ་ཞིག་གམ།ཡང་ན་སྐབས་བཅོ་ལྔ་པའི་སྤྱི་འཐུས་དམ་འབུལ་ཟིན་འཕྲལ་ཚོགས་དུས་འཕར་མ་ཞིག་ཚོགས་ཏེ། བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཡོངས་རྫོགས་སྤྱི་མོས་ཀྱི་ཐོག་ནས་གཏན་འབེབས་ཡོང་ཐབས་གནང་རྒྱུ་དང་། གཏན་འབེབས་ཟིན་འཕྲལ་༸གོང་ས་མཆོག་ལ་ཆོག་མཆན་ཞུས་རྗེས་རྩ་འཛིན་གནང་རྒྱུ་འམ། ཡང་ན། བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་སྐབས་བཅུ་བཞི་པའི་གྲོས་ཚོགས་ནང་མོས་མཐུན་བྱུང་བ་དེ་དག་ས་གནས་འཐུས་ཚོགས་དང་རང་བདེན་ཚོགས་ཆུང་། བོད་རིགས་སྤྱི་མཐུན་ཚོགས་པ་སོགས་བརྒྱུད་འགྲེམས་སྤེལ་གྱིས་མང་ཚོགས་ཀྱི་བསམ་ཚུལ་བསྡུ་རུབ་གནང་དགོས་ཅི་དགེའི་བཀའ་བསྡུར་གྱིས་གདམ་ཀ་གང་ཡང་རུང་བ་ཞིག་གཏན་འབེབས་དང་། ཚོགས་ཆུང་བསྐོ་འཛུགས་ཀྱིས་མཚོན་པའི་ལས་འཆར་གང་ཡིན་འཕྲལ་དུ་མགོ་འཛུགས་གནང་རྒྱུ། གལ་གནད་ཆེ་ཤོས་ནི་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་རགས་པ་ཙམ་ད་ལན་ཚོགས་ཐོག་ཏུ་ཐུགས་གཏན་འཁེལ་བ་དགོས་གལ་ཆེ་བར་མ་ཟད། མཐའ་མའི་གཏན་འབེབས་སྤྱི་འཐུས་སྐབས་བཅུ་བཞི་བ་དང་བཅོ་ལྔ་པ་གང་གིས་གནང་རྒྱུའི་ཐག་གཅོད་ཀྱིས་ ༢༠༡༡ ལོའི་ཕྱི་ཟླ་ ༦ པའི་ཚེས་ཤར་ལ་བཅའ་ཁྲིམས་བསྐྱར་བཅོས་ལས་རིམ་གྲུབ་པ་གནང་དགོས། ཞེས་སྒྲོག་སྦྱོང་དང་འབྲེལ་ད་ལྟའི་བཅའ་ཁྲིམས་ནང་༸གོང་ས་མཆོག་གི་མཚན་གནས་རྗེས་འབྲེལ་གྱི་དོན་ཚན་ ༣༩ ཡོད་པ་དག་དང་། གལ་གནད་ཆེ་ཤོས་དོན་ཚན་༡༩པ་བཅས་བསྐྱར་བཅོས་དགོས་ལུགས་སྙན་སྒྲོན་ཞུས་སོང་།
སྙན་ཐོ་དེའི་ཟུར་འཛར་ནང་དོན་ཚན་ ༤ ཡི་གསོལ་འདེབས་ཤིག་བཀོད་དོན། བཅའ་ཁྲིམས་ནང་མི་གསལ་བའི་༸གོང་ས་མཆོག་བོད་མི་རིགས་ཀྱི་མགོན་སྐྱབས་དང་མཚོན་རྟགས་ཡིན་སྟབས། དང་པོ། བོད་མི་རིགས་ཀྱི་བདེ་དོན་དང་བསམ་སྤྱོད་ཀྱི་ཡར་རྒྱས། ཆོས་དང་ལེགས་བྱང་། རིག་གནས་བཅས་ཀྱི་སྲུང་སྐྱོབ་དང་དར་སྤེལ། བོད་ཀྱི་རྩ་དོན་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱིས་མཚོན་བོད་མི་དང་བོད་མིའི་སྒྲིག་འཛུགས་ཀྱི་ལས་དོན་གང་ཅིའི་ཐོག་ལམ་སྟོན་དང་བཀའ་སློབ་གནང་རྒྱུ། གཉིས་པ། བོད་མི་རིགས་དང་བསྟན་སྲིད་ཀྱི་གལ་ཆེའི་ལས་དོན་ཐོག་གྲོས་ཚོགས་དང་བཀའ་ཤག་ལ་གསུང་འཕྲིན་དང་བཀའ་སློབ་ལམ་སྟོན། དམིགས་བསལ་ཚོགས་ཆེན་བསྡུ་སྐོང་། མང་མོས་ཐག་གཅོད་འོས་བསྡུ་དགོས་པའི་ལམ་སྟོན་གནང་རྒྱུ། གསུམ་པ། ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་དཔྱད་ཀྱིས་བོད་ཀྱི་རྩ་དོན་བསྒྲུབ་སླད་སྤྱིར་བཏང་དང་དམིགས་བསལ་སྐུ་ཚབ་ཁག་གཏན་འཇགས་སམ་དུས་ཡུན་རྒྱས་བཅད་ཀྱི་བསྐོ་འཛུགས་གནང་རྒྱུ་དང་། སྐུ་ཚབ་རྣམ་པས་བཙན་བྱོལ་སྒྲིག་འཛུགས་ཀྱི་ཆབ་སྲིད་དང་འཛིན་སྐྱོང་གི་བྱ་བར་འགན་མཉམ་འཁྱེར་བྱ་ཆོག བཞི་བ། བཙན་བྱོལ་སྒྲིག་འཛུགས་དང་བོད་མི་མང་གི་མགྲིན་ཚབ་པའི་ངོ་བོར་རྒྱལ་སྤྱིའི་དབུ་ཁྲིད་རྣམ་པ་དང་། གལ་ཆེའི་མི་སྣ་རིགས་ལ་མཇལ་འཕྲད་གནང་རྒྱུ། ཅེས་ལས་རིམ་ཚོགས་ཆུང་གི་སྙན་ཐོ་སྒྲོག་སྦྱོང་གནང་སོང་།
མཇུག་ཏུ་སྤྱི་འཐུས་ཚོགས་གཙོ་མཆོག་གིས། སྤྱི་འཐུས་མི་རེ་ངོ་རེ་ཡིས་སྙན་ཐོ་འདིའི་ནང་དོན་ལ་བློ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒྲིལ་ཏེ་ཐུགས་སྣང་དང་གོ་དོན་རྟོགས་པར་བྱ་དགོས་སྐོར་དང་། སྙན་ཐོ་འདི་དང་འབྲེལ་བའི་ཐོག་བགྲོ་གླེང་ཉི་མ་ག་ཚོད་དགོས་ཀྱང་ད་རེབ་མུ་མཐུད་མཇུག་སྐྱོང་དང་གྲོས་ཆོད་གྲོས་འཆར་གཏན་འབེབས་བྱ་རྒྱུ་ཡིན། ཞེས་གསལ་བསྒྲགས་བསྐྱངས་སོང་
Friday, March 18, 2011
Sangay and Norbu for Pekoe
By Pekoe Tsewang
Both of them are ability and deserving candidates for Kalon Tripa what we need from them is clean heart,trustable and transparency and stable exile government further more importantly is to follow the path shown by H.H.the Dalai Lama.The year 2011 is the turning point of more than 3500 years old Tibet history.His Holiness likes to review the Tibetan constitution and shifting complete political power to Kalon Tripa and Chethue is being discussed in parliament, Dharamsala,All the Tibetan in India and abroad have big responsility to elect rightcandidate for kalon Tripa.
Therefore pemakoepa must think before casting vote.
1. Dr. Lobsang Sangay la has made Miao choephelling known to Tibetan community in India and abroad after 52 year in exile.
2. In 1986 0r 1987, Tethong Tenzin la ,during his Kalon tenure made good effort to immigrate 50 families from Miao to Australia but was in vain due to the then parliament was not able to pass the bill.
Both of them are ability and deserving candidates for Kalon Tripa what we need from them is clean heart,trustable and transparency and stable exile government further more importantly is to follow the path shown by H.H.the Dalai Lama.The year 2011 is the turning point of more than 3500 years old Tibet history.His Holiness likes to review the Tibetan constitution and shifting complete political power to Kalon Tripa and Chethue is being discussed in parliament, Dharamsala,All the Tibetan in India and abroad have big responsility to elect rightcandidate for kalon Tripa.
Therefore pemakoepa must think before casting vote.
1. Dr. Lobsang Sangay la has made Miao choephelling known to Tibetan community in India and abroad after 52 year in exile.
2. In 1986 0r 1987, Tethong Tenzin la ,during his Kalon tenure made good effort to immigrate 50 families from Miao to Australia but was in vain due to the then parliament was not able to pass the bill.
Thursday, March 17, 2011
comment on my post
By Dawa Tsultrim
Dear All, thanks for your comment on my post, I think none of the pemkotpas who are in chigyal haven't seen Miao since they left, I know about Miao very well becoz in the year 2010-2011 (US State Department through Tibet Fund, New York) has granted around 8.6 Million INR towards soil and water conservation under Organic Farming project and undertaken following activities; land leveling & bush cutting, contour bunding, so n so and people of miao has attepmted to cultivate more than 800 acres of agriculture land but in the last farmers have able to go for around 500 acres only in the year 2010-2011 due to what reason i.e. shortage of tractor, farmers where not able to get tractor within time frame but I do agree that cooperative have poor management system, if any body think that way of farming in Miao is eco-friendly then that must be wrong notion, becoz this is 21st century and everything is going to be mechanized and how long people of miao could be survived by this type of farming, mechanization of farming doesn't mean against the concept of organic farming, organic farming is purely eco-friendly that I know but the way of farming should at least be mechanized upto certain extend otherwise people of other area may feel pitty on miao that still we are adopting out-dated system. Moreover, labour is the big problem everywhere and even in our system of farming also need huge labour force it is labour intensive agriculture system instead paying huge to labourwhich cause income over expenditure for a marginal farmer in the end. On the other hand, where is the production per acre by use of labour, it is therefore we all need to think about miao whose livelihood is purely depend upon agriculture, see other Tibetan settlements in South India, how they are doing cultivation and how much production they are earning whereas miao is concern no profit no loss or say hand to mouth only, but I doesn't mean that use of chemical fertilizer, pesticide, herbicide etc. not at all. So hope each of us must think about Miao because Miao choepheling is our birth place no matter where we are now and what we are doing, we kotpas must not forget Miao.
Dear All, thanks for your comment on my post, I think none of the pemkotpas who are in chigyal haven't seen Miao since they left, I know about Miao very well becoz in the year 2010-2011 (US State Department through Tibet Fund, New York) has granted around 8.6 Million INR towards soil and water conservation under Organic Farming project and undertaken following activities; land leveling & bush cutting, contour bunding, so n so and people of miao has attepmted to cultivate more than 800 acres of agriculture land but in the last farmers have able to go for around 500 acres only in the year 2010-2011 due to what reason i.e. shortage of tractor, farmers where not able to get tractor within time frame but I do agree that cooperative have poor management system, if any body think that way of farming in Miao is eco-friendly then that must be wrong notion, becoz this is 21st century and everything is going to be mechanized and how long people of miao could be survived by this type of farming, mechanization of farming doesn't mean against the concept of organic farming, organic farming is purely eco-friendly that I know but the way of farming should at least be mechanized upto certain extend otherwise people of other area may feel pitty on miao that still we are adopting out-dated system. Moreover, labour is the big problem everywhere and even in our system of farming also need huge labour force it is labour intensive agriculture system instead paying huge to labourwhich cause income over expenditure for a marginal farmer in the end. On the other hand, where is the production per acre by use of labour, it is therefore we all need to think about miao whose livelihood is purely depend upon agriculture, see other Tibetan settlements in South India, how they are doing cultivation and how much production they are earning whereas miao is concern no profit no loss or say hand to mouth only, but I doesn't mean that use of chemical fertilizer, pesticide, herbicide etc. not at all. So hope each of us must think about Miao because Miao choepheling is our birth place no matter where we are now and what we are doing, we kotpas must not forget Miao.
Denparang tshangla songngo oga chonyibu pruskin rang la( Where ever tsang la living are alike)
By Tim Bodt
Denparang tshangla songngo oga chonyibu pruskin rang la. rang gokap haptur nyoknyibu rang zale jamme langpa ga dengai sha lai phina mai. it is an innate part of the culture and life ethos of tshangla people. why would you work too hard for ...an extra bora phatsa of asham which you can sell and earn money to relax sometime in our unknown future (aiga mitshe takpa tenpa mala mai?) if you could also just have some arra immediatly and relax? in fact i am amazed by the land in miao, it is flat and not even shifting cultivation land, if labour is a limiting factor agricultural machinery could easily take over the heaviest work including plowing land, seeding, watering if necessary and even harvest. if cattle is reared in the homesteads than organic manure will be available and milk and other products can be sold to the nyera and make own cheese instead of depend on amul. fodder trees can be planted for feeding cattle and trees can be planted for leaf litter collection to mix with cow dung into manure for the fields. in pemakot people are having tough time because all land is on the steep hillslopes and cannot be cultivated for more than one or two years because of exhaustion of soil nutrients and because rain will carry away the fertile top soil. they have less cattle available and have to collect fodder and leaf litter from forest and even wadipa has to go with the cattle into forest for getting the cattle feed. every few years forest has to be cleared again in jhum style and new area planted and wild animals like zala, kasha, borang phakpa and zumpi wil be destroying crops. i think many pemakotpas up there would be jealous of the land resources available in miao and would be sad to see so good resources being wasted and instead all young people moving away leabving their drinchen phama to earn abroad but not contributing to people left behind. instead of buying the sabji from nyera at the market u can grow urself. i dont know whether there is a market for agriocultural products near by but if the miao people specialise in niche market they can earn more profit. but don't use the chemical fertisliser it makes thr soil hard and difficult to till. and pesticides can damage not only our human health but also affect the wildlife and shoudl be avoided. i think the land looks good so there are many options to make some good living if only people are willing to work and some investments cna be made la
Denparang tshangla songngo oga chonyibu pruskin rang la. rang gokap haptur nyoknyibu rang zale jamme langpa ga dengai sha lai phina mai. it is an innate part of the culture and life ethos of tshangla people. why would you work too hard for ...an extra bora phatsa of asham which you can sell and earn money to relax sometime in our unknown future (aiga mitshe takpa tenpa mala mai?) if you could also just have some arra immediatly and relax? in fact i am amazed by the land in miao, it is flat and not even shifting cultivation land, if labour is a limiting factor agricultural machinery could easily take over the heaviest work including plowing land, seeding, watering if necessary and even harvest. if cattle is reared in the homesteads than organic manure will be available and milk and other products can be sold to the nyera and make own cheese instead of depend on amul. fodder trees can be planted for feeding cattle and trees can be planted for leaf litter collection to mix with cow dung into manure for the fields. in pemakot people are having tough time because all land is on the steep hillslopes and cannot be cultivated for more than one or two years because of exhaustion of soil nutrients and because rain will carry away the fertile top soil. they have less cattle available and have to collect fodder and leaf litter from forest and even wadipa has to go with the cattle into forest for getting the cattle feed. every few years forest has to be cleared again in jhum style and new area planted and wild animals like zala, kasha, borang phakpa and zumpi wil be destroying crops. i think many pemakotpas up there would be jealous of the land resources available in miao and would be sad to see so good resources being wasted and instead all young people moving away leabving their drinchen phama to earn abroad but not contributing to people left behind. instead of buying the sabji from nyera at the market u can grow urself. i dont know whether there is a market for agriocultural products near by but if the miao people specialise in niche market they can earn more profit. but don't use the chemical fertisliser it makes thr soil hard and difficult to till. and pesticides can damage not only our human health but also affect the wildlife and shoudl be avoided. i think the land looks good so there are many options to make some good living if only people are willing to work and some investments cna be made la
Tuesday, March 15, 2011
His Holiness Recommends "Secular Republic" Policy to Exile Tibet Govt
Dharamshala: Tibetan spiritual leader His Holiness the Dalai Lama has urged the Tibetan parliament to consider basing the exile government policy on a "secular republic," said Mr. Penpa Tsering, the speaker of the Tibetan Parliament in exile on Tuesday. "The political leadership should be elected and the Tibetan policy should be based on a secular republic, to do that, His Holiness has asked the Parliament to have a look on the Charter and other rules of regulation," the speaker told reporters.
The 75-year-old Nobel peace laureate, His Holiness the Dalai Lama formally submitted his decision to the parliament on Monday, following by an official announcement on March 10, the 52nd anniversary of the Tibetan national uprising. "The exile parliament has three options, the matter is to figure in the session on Tuesday," Tsering told reporters during a press conference which held at the Parliament House based in Dharamshala, India.
"His Holiness thinks that it is time to complete democratization of the society that the governance of a nation should not be dependent on one person. The rule of one person is completely outdated and we should go on with the modern terms of democracy that considered regency which is refereed to in the Charter written in 1991 is not necessarily connected with the responsibility of His Holiness, that has to be reviewed," said Tsering.
The parliament speaker also said that his parliament has three options before it while deciding on the issue of Tibet leader's wish to retirement from complete political authority. "The first possibility is that we would again request His Holiness that we don't want any changes and His Holiness should continue to take political responsibilities. If most of the members say that we don't want any changes, then this will have to be conveyed to His Holiness and what he will say after that will be depended on when we inform him about these developments," said the speaker during the budget session which would continue till March 25.
In his latest message to exile Tibetan parliament, His Holiness said "On the contrary, I wish to devolve authority solely for the benefit of the Tibetan people in the long run. It is extremely important that we ensure the continuity of our exile Tibetan administration and our struggle until the issue of Tibet has been successfully resolved. If we have to remain in exile for several more decades, a time will inevitably come when I will no longer be able to provide leadership. Therefore, it is necessary that we establish a sound system of governance while I remain able and healthy, in order that the exile Tibetan administration can become self-reliant rather than being dependent on the Dalai Lama."
'Second possibility would be to accept the suggestion of His Holiness the Dalai Lama and make changes accordingly. If members say that we agree with His Holiness the Dalai Lama's proposal, then separate committees would have to be formed. Then there would be a long process, something that cannot be done within the period of this house because the 14th parliament is also coming to an end by May and new parliament and cabinet would come into being by June. So the responsibility of carrying forward in terms of the implementation of His Holiness' message would lie on the new and upcoming 15th Parliament," Tsering continued.
"The third possibility is to try to find a middle-way wherein the elected representatives can take responsibility for executive affairs with His Holiness the Dalai Lama in charge of the political leadership. If suggestions from majority of the members opt the middle-way asking His Holiness to continue the political leadership, then committees will have to be formed to make necessary amendments in the Charter and other regulations," Tsering further added.
Responding to reporters' questions, the speaker prefaced his comment about outcome of the parliament decision by saying, "I cannot comment exactly about what would be the outcome which you will know only after tomorrow's deliberations."
However the Tibetan Cabinet on Tuesday accepted His Holiness the Dalai Lama's decision to retire as the political leader of the Tibetan government. Speaking in the House, Prime Minister of the Tibetan government in exile, Professor Samdhong Rinpoche said, "With a heavy heart, we have to accept His Holiness' decision of retirement as political head of the state".
His Holiness the Dalai Lama is the spiritual and political leader of Tibet and Tibetan people, Tibetan government in exile is the only legitimate government as it has been representing the six million people from the three traditional provinces of Tibet for hundreds of years. Around 100,000 Tibetan refugees now live in India, Bhutan and Nepal and over six million Tibetans live in Chinese occupied Tibet
The 75-year-old Nobel peace laureate, His Holiness the Dalai Lama formally submitted his decision to the parliament on Monday, following by an official announcement on March 10, the 52nd anniversary of the Tibetan national uprising. "The exile parliament has three options, the matter is to figure in the session on Tuesday," Tsering told reporters during a press conference which held at the Parliament House based in Dharamshala, India.
"His Holiness thinks that it is time to complete democratization of the society that the governance of a nation should not be dependent on one person. The rule of one person is completely outdated and we should go on with the modern terms of democracy that considered regency which is refereed to in the Charter written in 1991 is not necessarily connected with the responsibility of His Holiness, that has to be reviewed," said Tsering.
The parliament speaker also said that his parliament has three options before it while deciding on the issue of Tibet leader's wish to retirement from complete political authority. "The first possibility is that we would again request His Holiness that we don't want any changes and His Holiness should continue to take political responsibilities. If most of the members say that we don't want any changes, then this will have to be conveyed to His Holiness and what he will say after that will be depended on when we inform him about these developments," said the speaker during the budget session which would continue till March 25.
In his latest message to exile Tibetan parliament, His Holiness said "On the contrary, I wish to devolve authority solely for the benefit of the Tibetan people in the long run. It is extremely important that we ensure the continuity of our exile Tibetan administration and our struggle until the issue of Tibet has been successfully resolved. If we have to remain in exile for several more decades, a time will inevitably come when I will no longer be able to provide leadership. Therefore, it is necessary that we establish a sound system of governance while I remain able and healthy, in order that the exile Tibetan administration can become self-reliant rather than being dependent on the Dalai Lama."
'Second possibility would be to accept the suggestion of His Holiness the Dalai Lama and make changes accordingly. If members say that we agree with His Holiness the Dalai Lama's proposal, then separate committees would have to be formed. Then there would be a long process, something that cannot be done within the period of this house because the 14th parliament is also coming to an end by May and new parliament and cabinet would come into being by June. So the responsibility of carrying forward in terms of the implementation of His Holiness' message would lie on the new and upcoming 15th Parliament," Tsering continued.
"The third possibility is to try to find a middle-way wherein the elected representatives can take responsibility for executive affairs with His Holiness the Dalai Lama in charge of the political leadership. If suggestions from majority of the members opt the middle-way asking His Holiness to continue the political leadership, then committees will have to be formed to make necessary amendments in the Charter and other regulations," Tsering further added.
Responding to reporters' questions, the speaker prefaced his comment about outcome of the parliament decision by saying, "I cannot comment exactly about what would be the outcome which you will know only after tomorrow's deliberations."
However the Tibetan Cabinet on Tuesday accepted His Holiness the Dalai Lama's decision to retire as the political leader of the Tibetan government. Speaking in the House, Prime Minister of the Tibetan government in exile, Professor Samdhong Rinpoche said, "With a heavy heart, we have to accept His Holiness' decision of retirement as political head of the state".
His Holiness the Dalai Lama is the spiritual and political leader of Tibet and Tibetan people, Tibetan government in exile is the only legitimate government as it has been representing the six million people from the three traditional provinces of Tibet for hundreds of years. Around 100,000 Tibetan refugees now live in India, Bhutan and Nepal and over six million Tibetans live in Chinese occupied Tibet
Dalai Lama directs Tibetan Parliament to discuss his retirement
Tibetan Parliament-in-Exile began a 10-day budget session in Dharamsala, India, Monday, March 14, 2011. During the session, Tibetan lawmakers will, among others, will discuss on Dalai Lama's decision to pass on his political role to an elected leadership. (Photo: Phayul/Norbu Wangyal)
Dharamsala, March 14: The Exiled Tibetan leader His Holiness the Dalai Lama on Monday formally directed the Tibet’s Parliament in exile to discuss about his decision to devolve “political authority” to an elected leadership.
In a strongly-worded three-page message to the Tibetan Parliament-in-Exile, the Tibetan leader has also instructed the Tibetan lawmakers to treat his retirement decision as an “important matter” that should not be delayed any further.
“Now, a decision on this important matter should be delayed no longer. All the necessary amendments to the Charter and other related regulations should be made during this session so that I am completely relieved of formal authority,” the Dalai Lama said in the message, which was read out by the Speaker of the Tibetan Parliament-in-Exile Mr Penpa Tsering on the opening day of a 10-day budget session here this morning.
“As a result, some of my political promulgations such as the Draft Constitution for a Future Tibet (1963) and Guidelines for Future Tibet's Polity (1992) will become ineffective. The title of the present institution of the Ganden Phodrang headed by the Dalai Lama should also be changed accordingly,” the Dalai Lama added.
The speaker of the parliament announced that the issue would be formally discussed on the second day of the session tomorrow.
In the message, the Dalai Lama, despite overwhelming requests by Tibetans asking him to continue his political leadership, has said his decision was pragmatically aimed at benefitting Tibetans and their freedom struggle in the long run.
"It is extremely important that we ensure the continuity of our exiled Tibetan administration and our struggle until the issue of Tibet has been successfully resolved," the Tibetan leader said in the message.
“If we have to remain in exile for several more decades, a time will inevitably come when I will no longer be able to provide leadership,” the Dalai Lama, who will turn 76 in July, said in the message.
The Dalai Lama formally announced his decision to step down from the political role on Thursday as Tibetan exiles around the world marked the 52nd anniversary of the 1959 Tibetan National Uprising. The decision has, however, caused serious concerns among the Tibetan people, who find it difficult to envisage a Tibetan freedom struggle without the Dalai Lama.
"I want to acknowledge here that many of my fellow Tibetans, inside and outside Tibet, have earnestly requested me to continue to give political leadership at this critical time,” the Dalai Lama said.
"My intention to devolve political authority derives neither from a wish to shirk responsibility nor because I am disheartened and on the contrary, I wish to devolve authority solely for the benefit of the Tibetan people in the long run,” the Dalai Lama said.
The Dalai Lama has, however, said his retirement did not mean complete disassociation from the Tibetan cause. "As one among the six million Tibetans, bearing in mind that the Dalai Lamas have a special historic and karmic relationship with the Tibetan people, and as long as Tibetans place their trust and faith in me, I will continue to serve the cause of Tibet," His Holiness said.
In the message, the Dalai Lama further added that his decision was in conformity with his long-held vision of establishing a fully functional democratic system of governance for the Tibetan polity as the most appropriate measure in the long run.
“No system of governance can ensure stability and progress if it depends solely on one person without the support and participation of the people in the political process. One man rule is both anachronistic and undesirable. We have made great efforts to strengthen our democratic institutions to serve the long-term interests of the six million Tibetans, not out of a wish to copy others, but because democracy is the most representative system of governance,” the Dalai Lama said.
“In 2001, the Tibetan people elected the Kalon Tripa, the political leader, directly for the first time. Since then, I have been in semi-retirement, no longer involving myself in the day-to-day administration, but able to dedicate more time to general human welfare.
“The essence of a democratic system is, in short, the assumption of political responsibility by elected leaders for the popular good. In order for our process of democratization to be complete, the time has come for me to devolve my formal authority to such an elected leadership. The general lack of experience and political maturity in our democratic institutions has prevented us from doing this earlier,” the Dalai Lama added.
“Therefore, it is necessary that we establish a sound system of governance while I remain able and healthy, in order that the exile Tibetan administration can become self-reliant rather than being dependent on the Dalai Lama.
“If we are able to implement such a system from this time onwards, I will still be able to help resolve problems if called upon to do so. But, if the implementation of such a system is delayed and a day comes when my leadership is suddenly unavailable, the consequent uncertainty might present an overwhelming challenge,” the Dalai Lama said in the message.
As many as 37 out of 43 members of the parliament are attending the session, which will go on till 25 March.
This is the 11th and the last session of the 14th Tibetan Parliament-in-Exile.
The March session is usually called the Budget Session of the Tibetan Parliament, the highest legislative organ of the exile polity, during which, among other things, the Tibetan legislators will discuss and approve the budget of the exile Tibetan government for the fiscal year 2011-2012.
The budget covers the administration of all the government offices, including overseas offices in 11 different countries, and specific welfare programmes and services that are to be undertaken in various Tibetan settlements in India, Nepal and Bhutan.
Dharamsala, March 14: The Exiled Tibetan leader His Holiness the Dalai Lama on Monday formally directed the Tibet’s Parliament in exile to discuss about his decision to devolve “political authority” to an elected leadership.
In a strongly-worded three-page message to the Tibetan Parliament-in-Exile, the Tibetan leader has also instructed the Tibetan lawmakers to treat his retirement decision as an “important matter” that should not be delayed any further.
“Now, a decision on this important matter should be delayed no longer. All the necessary amendments to the Charter and other related regulations should be made during this session so that I am completely relieved of formal authority,” the Dalai Lama said in the message, which was read out by the Speaker of the Tibetan Parliament-in-Exile Mr Penpa Tsering on the opening day of a 10-day budget session here this morning.
“As a result, some of my political promulgations such as the Draft Constitution for a Future Tibet (1963) and Guidelines for Future Tibet's Polity (1992) will become ineffective. The title of the present institution of the Ganden Phodrang headed by the Dalai Lama should also be changed accordingly,” the Dalai Lama added.
The speaker of the parliament announced that the issue would be formally discussed on the second day of the session tomorrow.
In the message, the Dalai Lama, despite overwhelming requests by Tibetans asking him to continue his political leadership, has said his decision was pragmatically aimed at benefitting Tibetans and their freedom struggle in the long run.
"It is extremely important that we ensure the continuity of our exiled Tibetan administration and our struggle until the issue of Tibet has been successfully resolved," the Tibetan leader said in the message.
“If we have to remain in exile for several more decades, a time will inevitably come when I will no longer be able to provide leadership,” the Dalai Lama, who will turn 76 in July, said in the message.
The Dalai Lama formally announced his decision to step down from the political role on Thursday as Tibetan exiles around the world marked the 52nd anniversary of the 1959 Tibetan National Uprising. The decision has, however, caused serious concerns among the Tibetan people, who find it difficult to envisage a Tibetan freedom struggle without the Dalai Lama.
"I want to acknowledge here that many of my fellow Tibetans, inside and outside Tibet, have earnestly requested me to continue to give political leadership at this critical time,” the Dalai Lama said.
"My intention to devolve political authority derives neither from a wish to shirk responsibility nor because I am disheartened and on the contrary, I wish to devolve authority solely for the benefit of the Tibetan people in the long run,” the Dalai Lama said.
The Dalai Lama has, however, said his retirement did not mean complete disassociation from the Tibetan cause. "As one among the six million Tibetans, bearing in mind that the Dalai Lamas have a special historic and karmic relationship with the Tibetan people, and as long as Tibetans place their trust and faith in me, I will continue to serve the cause of Tibet," His Holiness said.
In the message, the Dalai Lama further added that his decision was in conformity with his long-held vision of establishing a fully functional democratic system of governance for the Tibetan polity as the most appropriate measure in the long run.
“No system of governance can ensure stability and progress if it depends solely on one person without the support and participation of the people in the political process. One man rule is both anachronistic and undesirable. We have made great efforts to strengthen our democratic institutions to serve the long-term interests of the six million Tibetans, not out of a wish to copy others, but because democracy is the most representative system of governance,” the Dalai Lama said.
“In 2001, the Tibetan people elected the Kalon Tripa, the political leader, directly for the first time. Since then, I have been in semi-retirement, no longer involving myself in the day-to-day administration, but able to dedicate more time to general human welfare.
“The essence of a democratic system is, in short, the assumption of political responsibility by elected leaders for the popular good. In order for our process of democratization to be complete, the time has come for me to devolve my formal authority to such an elected leadership. The general lack of experience and political maturity in our democratic institutions has prevented us from doing this earlier,” the Dalai Lama added.
“Therefore, it is necessary that we establish a sound system of governance while I remain able and healthy, in order that the exile Tibetan administration can become self-reliant rather than being dependent on the Dalai Lama.
“If we are able to implement such a system from this time onwards, I will still be able to help resolve problems if called upon to do so. But, if the implementation of such a system is delayed and a day comes when my leadership is suddenly unavailable, the consequent uncertainty might present an overwhelming challenge,” the Dalai Lama said in the message.
As many as 37 out of 43 members of the parliament are attending the session, which will go on till 25 March.
This is the 11th and the last session of the 14th Tibetan Parliament-in-Exile.
The March session is usually called the Budget Session of the Tibetan Parliament, the highest legislative organ of the exile polity, during which, among other things, the Tibetan legislators will discuss and approve the budget of the exile Tibetan government for the fiscal year 2011-2012.
The budget covers the administration of all the government offices, including overseas offices in 11 different countries, and specific welfare programmes and services that are to be undertaken in various Tibetan settlements in India, Nepal and Bhutan.
The 11th session of the 14th Tibetan Parliament-in-Exile during the opening day of the budget session on Monday, 14 March 2011/TPiE Photo
DHARAMSHALA: In a message to the members of the 14th Tibetan Parliament-in-Exile, His Holiness the Dalai Lama has formally proposed to devolve his political authority to the elected leadership.
The Speaker of the Tibetan Parliament, Mr Penpa Tsering, read out the message on the opening day of the budget session which began today.
He convened a press conference during the morning recess to brief a large gathering of Indian and foreign journalists who are covering the Parliament session.
“Tomorrow (Tuesday) all the members of the Parliament would be given the opportunity to speak and deliberate on the message of His Holiness the Dalai Lama. By tomorrow evening we hope that we would get a complete sense of the House, based on which we would act accordingly,” the Speaker told the journalists at the Parliamentary Secretariat.
The Speaker said the Parliament would perhaps form certain committees to look into the details of the message.
He spelled out three possible outcome of the deliberations.
“The first possibility is that we would again request His Holiness that we don't want any changes and His Holiness should continue to take political responsibilities. If most of the members say that we don't want any changes, then this will have to be conveyed to His Holiness and what he will say after that will be depended on when we inform him about these developments” he said.
“The second possibility would be to accept the suggestion of His Holiness and make changes accordingly. If members say that we agree with His Holiness the Dalai Lama's proposal, then separate committees would have to be formed. Then there would be a long process, something that cannot be done within the period of this House because the 14th Parliament is also coming to an end by May and new Parliament and cabinet would come into being by June. So the responsibility of carrying forward in terms of the implementation of His Holiness' message would lie on the new and upcoming 15th Parliament,” he said.
“The third possibility is to try to find a middle-way wherein the elected representatives can take responsibility for executive affairs with His Holiness the Dalai Lama in charge of the political leadership. If suggestions from majority of the members opt the middle-way asking His Holiness to continue the political leadership, then committees will have to be formed to make necessary amendments in the Charter and other regulations,” he said.
“I cannot comment exactly about what would be the outcome which you will know only after tomorrow's deliberations,” he said.
The Speaker of the Tibetan Parliament, Mr Penpa Tsering, read out the message on the opening day of the budget session which began today.
He convened a press conference during the morning recess to brief a large gathering of Indian and foreign journalists who are covering the Parliament session.
“Tomorrow (Tuesday) all the members of the Parliament would be given the opportunity to speak and deliberate on the message of His Holiness the Dalai Lama. By tomorrow evening we hope that we would get a complete sense of the House, based on which we would act accordingly,” the Speaker told the journalists at the Parliamentary Secretariat.
The Speaker said the Parliament would perhaps form certain committees to look into the details of the message.
He spelled out three possible outcome of the deliberations.
“The first possibility is that we would again request His Holiness that we don't want any changes and His Holiness should continue to take political responsibilities. If most of the members say that we don't want any changes, then this will have to be conveyed to His Holiness and what he will say after that will be depended on when we inform him about these developments” he said.
“The second possibility would be to accept the suggestion of His Holiness and make changes accordingly. If members say that we agree with His Holiness the Dalai Lama's proposal, then separate committees would have to be formed. Then there would be a long process, something that cannot be done within the period of this House because the 14th Parliament is also coming to an end by May and new Parliament and cabinet would come into being by June. So the responsibility of carrying forward in terms of the implementation of His Holiness' message would lie on the new and upcoming 15th Parliament,” he said.
“The third possibility is to try to find a middle-way wherein the elected representatives can take responsibility for executive affairs with His Holiness the Dalai Lama in charge of the political leadership. If suggestions from majority of the members opt the middle-way asking His Holiness to continue the political leadership, then committees will have to be formed to make necessary amendments in the Charter and other regulations,” he said.
“I cannot comment exactly about what would be the outcome which you will know only after tomorrow's deliberations,” he said.
Wednesday, March 2, 2011
China is scared
By Pekoe Tsewang
The year 1947 was the black day for china’s people .Gongmintang was defeated in the battle by communist china and since then communist china had always been looking for conducive opportunity to rule Tibet but was not able till 1959.Today, china has many occupied countries like Tibet,ugur,mongol etc. are not happy with communist regime even chinese people themselves are fade up with their leadership they don't trust them as a result 1989 Young chinese openly against PRC at Tainamen square, many peaceful demonstrator students were mercilessly used tanks and killed .In 2008 whole Tibet was raised against PRC it was one of the biggest revolution in the Tibetan history after 48 years ruled by PRC many Tibetan were arrested , imprison ,tortured and killed .The reason was " we want freedom and Let His Holiness Dalai Lama return to Tibet"In 2009 Ugur people demonstrated against china was also arrested,tortured and imprison.Ugur still struggling for their freedom in china.
Today,China is scared because of his neighbouring asian middle east arab countries are becoming democracy and no longer china has to accept the reality in the world which is being changed and lets people enjoy the rights which they deserved.End of the 21st century, using power to rule the nation is no longer use. “jasmine revolution” is perfect way to reach out to Chinese common people.And my sincere request to all Tibetan people in and out of Tibet to act accordingly.
7 minutes ago · Like
The year 1947 was the black day for china’s people .Gongmintang was defeated in the battle by communist china and since then communist china had always been looking for conducive opportunity to rule Tibet but was not able till 1959.Today, china has many occupied countries like Tibet,ugur,mongol etc. are not happy with communist regime even chinese people themselves are fade up with their leadership they don't trust them as a result 1989 Young chinese openly against PRC at Tainamen square, many peaceful demonstrator students were mercilessly used tanks and killed .In 2008 whole Tibet was raised against PRC it was one of the biggest revolution in the Tibetan history after 48 years ruled by PRC many Tibetan were arrested , imprison ,tortured and killed .The reason was " we want freedom and Let His Holiness Dalai Lama return to Tibet"In 2009 Ugur people demonstrated against china was also arrested,tortured and imprison.Ugur still struggling for their freedom in china.
Today,China is scared because of his neighbouring asian middle east arab countries are becoming democracy and no longer china has to accept the reality in the world which is being changed and lets people enjoy the rights which they deserved.End of the 21st century, using power to rule the nation is no longer use. “jasmine revolution” is perfect way to reach out to Chinese common people.And my sincere request to all Tibetan people in and out of Tibet to act accordingly.
7 minutes ago · Like
Tuesday, March 1, 2011
Jasmine Protests in Communist China have Officials Scared
Monday, 28 February 2011
Dharamshala: Attempts to stage mass protests in China have again been thwarted by police, as hundreds of officers swarm the designated protest spots in Beijing and Shanghai.
In a similar fashion to the 'Jasmine Uprising' attempt last week, calls were made online for people to gather in the two major cities and protest against the communist regime. Authorities, however, had fenced off those areas -chiefly the McDonalds restaurant in Wangfujing, Beijing- and employed street cleaning trucks and rough physical force to prevent anyone from lingering.
At least five people have been taken into police custody in Shanghai, one for taking photos and the others for unknown offences, while members of the foreign press were 'manhandled' and news crews from both BBC and CNN were detained at a local police station in Beijing for trying to film what was happening.
Law enforcement authorities at Wangfujing, Beijing, reportedly beat press photographers and harassed journalists and bystanders and tried to prevent them from taking pictures or speaking to anyone in the crowd, though there were no obvious signs of protest and for the most part the large crowd gathered there simply seemed confused.
Tension has clearly been rising among officials in China following recent riots in northern Africa, as top members of the Chinese regime worry about similar uprisings occurring there and toppling them from power. Information on the internet and in the press is tightly controlled so as to keep the Chinese people in the dark, and the government is quick to crack down on dissent despite promises to curb its blatant disregard for human rights.
Internet searches for the words 'jasmine', 'Wangfujing' or the Chinese name of US Ambassador Jon Huntsman jr., who attended last week's jasmine protest, are being blocked by China's 'Great Firewall', and internet users are met with the message: "According to relevant laws and policies, search results cannot be shown".
With such a show of force at the anticipated protest sites, nobody dared do more than grumble quietly about the regime that has suppressed the Chinese people for the last 60 years.
However, despite the heavy controls on personal freedoms in Mainland China, protesters in Hong Kong demonstrated to show their support for those in China not able to voice their dissent, as well as their opposition to the 'corrupt' Chinese regime, holding placards that read "Freedom and Democracy. End One Party Rule. Push for Political Reform."
The last time a mass protest took place in China was in 1989 in Beijing's Tiananmen Square, with the brutal response of the government killing hundreds (some estimate thousands) of students. It seems the public has not yet gained the confidence of success necessary to try again.
Subscribe to:
Posts (Atom)